일본어 신문

2018.10.17. YouTubeで接続障害 「アクセスできない」報告相次ぐ

Dikaios 2018. 10. 17. 14:53
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181017-00000039-zdn_n-sci

손번역 후 파파고 이용해서 발음 및 단어를 붙였습니다.

해석이 이상할 수 있습니다.

 

 

 

YouTubeで接続障害 「アクセスできない」報告相次ぐ

 

유투브에서 접속장애 "접근 불가" 보고가 계속되어.

 

 

「YouTubeにアクセスできない」──10月17日午前10時ごろから、ネット上でこんな報告が相次いでいる。ITmedia NEWS編集部で確認したところ、PCとスマートフォンのいずれからもYouTubeにアクセスできない状況だ。

유우투우부 니 아쿠세스데키나이  주우가츠 주우시치니치 고젠 주우지고로카라, 넷토조오데 콘나 호오코쿠가 아이츠이데이루.

잇토미이디이아 에누이이다부류우에스 헨슈우부데 카쿠닌시타 토코로, 피이시이토 스마아토혼 이즈레카라모 유우투우부니 아쿠세스데키나이 조오쿄오다.

 

"유투브 접근 불가" - 10월 17일 오전 10시 경 부터 인터넷 상에 이런 보고가 잇따르고 있다.  ITmedia뉴스 편집부에서 확인한 결과, PC와 스마트폰 모두 유투브에 접속하지 못하는 상황이다.

【更新:2018年10月17日午前11時40分:不具合が解消したとみられる旨を追記し、記事を修正しました】

 

코오신니센주우하치넨 주우가츠 주우시치니치 고젠 주우이치지 욘주쯔푼 후구아이가 카이쇼오시타토 미라레루 무네오 츠이키시 키지오 슈우세에시마시타

 

갱신 : 2018년 10월 17일 오전 11시 40분 : 해소된 것으로 보이는 내용을 추가해 기사를 수정했습니다.



 PCのWebブラウザでYouTubeにアクセスすると「500 Internal Server Error」と表示され、スマートフォンアプリ(Android)では「エラーが発生しました」と表示された。YouTube側のサーバに何らかの障害が発生していると思われる。

 

피이시이 노 웨부 부라우자데 유우투우부 니 아쿠세스스루토 고햐쿠 인타아나루 사아봐아 에라아 토 효오지사레, 스마아토훠아푸리 안도로이도 데와 에라아가 핫세에시마시타 토 효오지사레타.

유우투우부 가와노 사아바니 난라카노 쇼오가이가 핫세에시테이루토 오모와레루.

 

PC의 웹 브라우저에서 유투브에 접속하면 '500 인터넷 서버 오류'가 표시되고, 스마트폰 어플(안드로이드)에서는 '에러가 발생했습니다'라고 표시되었다. 유투브 측 서버에 어떤 장애가 발생한 것으로 생각된다.


 Twitterでは全世界で「#YouTubeDOWN」がトレンド入りしている。多くの国で同様の障害が発生しているようだ。

토위쯔타아 데와 젠 세카이데 야웃타부다운 가 토렌도이리시테이루 오오쿠노 쿠니데 도오요오노 쇼오가이가 핫세에시테이루요오다

 

트위터에서는 전세계에 '유투브 다운'이 트랜드에 들어갔다. 많은 나라에서 같은 장애가 발생한 것 같다.


 午前11時40分、YouTubeにアクセスできることを確認した。障害は解消したとみられる。

 

오전 11시 40분, 유투브 접속이 되는 것을 확인했다. 장애는 해소된 것으로 보인다.

 

 

 

 

できる[出来る]1.(일·무엇이) 생기다.
2.남녀가 은밀히 맺어지다.
3.되다; 이루어지다.
できる[出来る]1.할 수 있다; 할 줄 알다; 가능하다.(→できない·できれば)
ごぜん[午前]1.오전; 상오.(↔午後)
ごろ[語呂·語路]1.어조(語調); 말의 가락.
2.(→ごろあわせ)
ごろ1.‘ごろつき(=깡패)’의 준말.
ネット1.インターネット의 준말: 인터넷.
2.ネットワーク의 준말: 방송망.
へんしゅう[編集·編輯]1.편집; 편찬.
へんしゅうぶ[編集部]1.편집부.
かくにん[確認]1.확인.
する[為る]1.(단독으로 또는 ‘…(を)する’ ‘…を…する’의 꼴로)
2.하다.
3.(역(役)이나 직명에 ‘を’ 를 붙인 형을 받아서) …노릇[구실]을 하다.
する[擦る]1.문지르다; 비비다.
2.닦다.
3.쓸다.
4.[문학](→すれる)
した[下]1.아래; 밑.
2.하부; 밑부분.
3.하위; 아랫사람.
4.(名詞 앞에 붙여서) 미리 준비함의 뜻: 예비의.
した[舌]1.혀.
ところ[所·処]1.곳.
2.장소.
3.데.
4.(數를 나타내는 순수 일본말에 붙어) 귀인(貴人)의 수를 헤아리는 말: 분.

 

 

こうしん[更新]1.경신.
2.갱신.
ごぜん[午前]1.오전; 상오.(↔午後)
ふぐあい[不具合]1.형편이[상태가] 좋지 않음.
かいしょう[解消]1.해소.
する[為る]1.(단독으로 또는 ‘…(を)する’ ‘…を…する’의 꼴로)
2.하다.
3.(역(役)이나 직명에 ‘を’ 를 붙인 형을 받아서) …노릇[구실]을 하다.
する[擦る]1.문지르다; 비비다.
2.닦다.
3.쓸다.
4.[문학](→すれる)
した[下]1.아래; 밑.
2.하부; 밑부분.
3.하위; 아랫사람.
4.(名詞 앞에 붙여서) 미리 준비함의 뜻: 예비의.
した[舌]1.혀.

する[為る]1.(단독으로 또는 ‘…(を)する’ ‘…を…する’의 꼴로)
2.하다.
3.(역(役)이나 직명에 ‘を’ 를 붙인 형을 받아서) …노릇[구실]을 하다.
する[擦る]1.문지르다; 비비다.
2.닦다.
3.쓸다.
4.[문학](→すれる)
と[戸·門]1.문짝; (창)문.
2.대문; 집의 출입구.
3.수류(水流)가 드나드는 곳; 개어귀; 좁은 해협.
と[都]1.東京都.
2.도시.
ひょうじ[表示]1.표시; 밖으로 나타냄.
がわ[側]1.옆; 곁.(=そば·かたわら)
2.둘러싸는 것; 주위; 둘레; 테.
3.쪽; 측.
なんら[何等]1.하등.
2.(‘の’를 수반함) 아무런.
3.조금도.
しょうがい[障害·障碍·障礙]1.장애; 장해.
2.방해; 방해물.
3.‘障害競走’의 준말.
はっせい[発生]1.발생.
ぜんせかい[全世界]1.전세계.
せかい[世界]1.세계.
が[蛾]1.[곤충]나방.
が[我]1.자기 생각이나 의지; 자기 본위의 생각; 아집.
いり[入り]1.들어감; 들기; 듦.
2.수입.(↔出)
3.손님[고객]의 수; 입장자 수.
する[為る]1.(단독으로 또는 ‘…(を)する’ ‘…を…する’의 꼴로)
2.하다.
3.(역(役)이나 직명에 ‘を’ 를 붙인 형을 받아서) …노릇[구실]을 하다.
する[擦る]1.문지르다; 비비다.
2.닦다.
3.쓸다.
4.[문학](→すれる)