일본어 신문

2018.09.17. Yahoo 신문 번역

Dikaios 2018. 9. 17. 14:25

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180916-00010004-binsider-soci

 

(번역 연습으로 내용 선별 등은 랜덤으로 합니다.)

번역이 이상할 수 있습니다.

 

 

 

全米二分!大坂なおみ・セリーナ決勝で噴出したコート上の差別の存在

 

전미 양분 ! 오사카 나오미 세리나 결승에서 분출한 코트 위 차별의 존재.

 

 

 

9月8日(アメリカ時間)に開催された全米オープン・女子シングルス決勝で第20シードで出場した大坂なおみが、元世界ランキング1位のセリーナ・ウィリアムズにストレート勝ちという快挙を遂げた。

9월 8일 (미국 시각)에 개최된 전미 오픈 여자 단식 결승에서 20번째 시드로 출전한 오사카 나오미가 전 세계 랭킹 1위의 세리나 윌리엄스에 완승이라는 퀘거를 이루었다.



日本国籍の選手では男女を問わず、史上初めてのグランドスラム(四大大会)優勝だったにもかかわらず、表彰式では大坂が、ブーイングの中、涙に濡れた顔で表彰台に立ち、敗者であるセリーナが会場を静めるという異様なものになった。

 

일본국적 선수로는 남녀 불문하고 역사상 처음으로 그램드 슬램(4대 대회) 우승했음에도 불구하고 시상식에서는 오오사카가 야유 속에서 눈물에 젖은 얼굴로 시상대에 서고, 패자인 세리나가 회장을 조용하게 한 이상한 모양한 모양새가 되었다.

アメリカでは米メディアはもちろん、普段はテニスに興味のない一般市民までが意見を言い合う事態に発展、試合から1週間近く経った今も続いている。

 

미국에서는 미국 미디어는 물론 평소 테니스에 흥미 없는 일반시민까지 의견을 나누는 상황으로 발전, 경기에서 1주일 지난 지금까지도 계속 되고 있다.

 

歴史的な対戦になると見られていた

역사적인 대전이 될 예정이었다. 

この決勝戦は、いくつかの意味で歴史的対戦になるという期待をもって見られていた。

이번 결승전은 몇가지 의미로 역사적대전이 될 것이라는 기대를 가지고 있었다.

大坂のグランドスラム初出場は2016年。2017年の全米 オープンでもめざましい健闘を見せ、今回も注目選手の1人だった。8月末の「ニューヨーク・タイムズ・マガジン」には、大坂がライオンのたてがみのような髪をなびかせながらこちらを見つめる、インパクトある写真とともに、「Naomi Osaka’s Breakthrough Game」というタイトルの力の入った長編記事が掲載された。記事では、彼女の生い立ちや家族関係、人物像に加え、日本社会におけるハーフの扱われ方や、何をもって「日本人」とされるかなどについても突っ込んでいた。

 

오사카의 그랜드슬램 첫 출전은 2016년. 2017년 전미 오픈에서도 눈부신 호투를 보였고 이번에도 주목선수 중 1명이었다. 8월 말의 "뉴욕 타임즈 매거진"에서는 오사카가 사자의 갈기 같은 머리카락을 날리며 이쪽을 바라보는 임팩트 있는 사진과 함께 '나오미 오사카의 Breakthrough Game'이라는 힘이 실린 장편가시가 게재되었다. 기사에서는 그녀의 성장과 가족관계, 인물상을 포함해 일본사회에서의 혼혈을 다루는 방법이나 무엇으로 '일본인'으로 할지 등에 대해 파고들었었다.

セリーナ・ウィリアムズにとってもまた、この全米オープンには多くのものがかかっていた。母体にも危険を伴うような難産、産休を経て復帰したばかりであることに加え、この全米オープンに優勝すれば24回目のグランドスラム女子シングルス優勝になり、歴代最多優勝者であるマーガレット・コートの記録とタイになるからだ。彼女のスポンサーであるナイキなどは、開幕前から大々的な広告を打ち、期待感を盛り上げていた。

 

세리나 윌리엄스에게 또한 이번 전미 오픈에는 많은 것이 걸려 있었다. 모체에도 위험한 난산, 출산휴가 이후 복귀한 직후인데다가 이번 전미 오픈에 우승하면 24회 그랜드슬램 여성 단식 우승으로 역사상 최다 우승자라는 마가렛 코드 기록과 동일 기록을 달성할 수 있기 때문이었다. 그녀의 스폰서인 나이키 등은 개막전부터 크게 광고를 찍는 등 기대감을 높였다.

現在36歳のセリーナがグランドスラムに初優勝したのは、弱冠17歳の時だ。歴史的に白人が支配してきたテニス界で、黒人としては(アリシア・ギブソンに続く)たった2人目の女性チャンピオンだった。以来、約20年にわたり女子テニス界のトップに君臨してきた彼女が、今度は、日本人とハイチ人のハーフである20歳の選手の挑戦を受けた。

 

현재 36세인 세리나가 그랜드슬램에 첫우승한 것은 약관 17세 때 였다. 역사적으로 백인이 지배해 왔던 테니스 계에서 흑인으로서는 (알리샤 깁슨에 이은) 단 2명의 여성 챔피온 이었다. 이후 약 20년에 걸친 여자 테니스계의 톱으로 군림해 왔던 그녀가 이번은 일본인과 아이티인인 20세 선수의 도전을 받았다.

 

 

댓글

 

セリーナよりも、アメリカではセリーナを擁護する意見が多いことの方が驚く。
世界的には審判擁護の方が多そうだけど。
ナブラチロアが1番の正論。

 

세리나보다 미국에서 세리나를 옹호하는 의견이 많다는 점이 놀랍다.

세계적으로는 심판옹호의 의견이 많은 것 같지만.

나브라치 로아가 가장 정론

 

審判はそれぞれのゲームで公平であるべきと思います。そして選手は誰なら許される許されないではなくルールを遵守してプレーするべきです。そして感情ではなく理論で議論するべきところをセリーナは感情で自分を特別と言い出したところに問題があると思います。マッケンローの話を引き合いに出しているがだからセリーナが間違った事をやって良いとはならない。主審は大阪選手に偏った判定はしていない。なんら非難を受ける事は今回の試合ではなかったと思います。

 

심판은 각 게임에서 공평해야 된다고 생각합니다. 그리고 선수는 누구라면 용서받고 용서받지 않는 것이 아닌 규칙을 준수하고 플레이 해야 합니다. 그리고 감정에서가 아닌 이론으로 논의해야 할 것을 세리나는 감정으로 자신을 특별하다고 말한 데에서 문제가 있다고 생각합니다. 막켄로의 이야기를 인용하고 있지만 세리나가 잘못된 일을 했는데 잘했다고 하면 안됩니다. 주심은 오사카선수에게 편파 판정을하지 않았습니다. 어떤 비난을 받을 일은 이번 시합에서는 하지 않았다고 생각합니다.

 

등등

옹호의견이 다수.