일본어 신문

12.12.26.nhk.中国“世界最長”高速鉄道が開業

Dikaios 2012. 12. 26. 16:16
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121226/k10014443751000.html

 

中国の首都、北京と、南部の広東省広州の間、およそ2300キロを結び、世界最長とされる高速鉄道が全線開業し、26日午前、一番列車が出発しました。

開業したのは、北京と広州の間、2298キロをおよそ8時間で結ぶ路線で、中国鉄道省は、「世界最長の高速鉄道」だとしています。
北京西駅では、日本の東北新幹線「はやて」の技術をベースに、中国が独自開発したと主張する、16両編成の一番列車に、大勢の乗客が乗り込み、日本時間の26日午前10時に広州へ向けて出発しました。
中国の高速鉄道は、この路線の全線開業により、総延長距離が日本の新幹線の4倍近い9300キロ余りになります。
中国政府は、地域間格差の是正や景気の下支えなどをねらい、今後も積極的に高速鉄道の建設を進める方針で、2020年には総延長距離を1万6000キロにする目標を掲げています。
その一方で、浙江省で去年、40人が死亡した高速鉄道の事故を受けて、一部の国民の間では安全性に対する不安も根強く、中国鉄道省は、北京~広州間の列車の最高時速を設計上の350キロから当面は300キロに抑えるなど安全対策も強調しています。

 

중국의 수도 북경과 남부의 광동성 광주 사이 약 2300키로미터를 묶는 세계 최장의 고속철도가 전선개업해, 26일 오전, 1번 열차가 출발했습니다.

개업한 것은 북경과 광주의 사이 2298키로미터를 약 8시간으로 묶는 노선으로 중국철도성은 "세계최장의 고속철도"라고 합니다.

북경서역에서는 일본과 동북신간선 "하야테"의 기술을 베이스로 중국이 독자개발했다고 주장하는 16양편성의 1번 열차로 많은 승객이 타고, 일본시간 26일 오전 10시에 광주를 향해 출발했습니다.

중국의 고속철도는 이 노선의 전선개업에 의해, 총연장거리가 일본의 신간선의 4배 가까운 9300키로미터 정도가 됩니다.

중국정부는 지역간격차의 시정이나 경기의 하한선 등을 노려, 이후도 적극적으로 고속철도의 건설을 진행할 방침으로 2020년에는 총연장거리를 1만 6천 키로미터로 할 목표를 내걸고 있습니다.

한편으로, 절강성에서 작년 40인이 사망한 고속철도 사고에서 일부 국민 사이에서는 안전성에 대해 불안도 강해, 중국철도성은 북경~광주간의 열차의 고속시속을 설계상 350키로미터지만 당면은 300키로미터로 억누르는 등 안전대책도 강조하고 있습니다.

 

 

[] 단어장 추가
1. [형용사] 뿌리깊다. 탄탄하다. 끈질기다. -·명사】 【문어형】 · 활용

 

[げる] 단어장 추가

1. [하1단 활용 타동사] 달다. 내걸다.
2. [하1단 활용 타동사] 싣다. 게재하다.
[(さ)える · える] 단어장 추가
1. [하1단 활용 타동사] 누르다. 대다. 가리다.
2. [하1단 활용 타동사] 누르다. 묶어 놓다. 붙잡다.