일본어 신문

12.12.24.nhk.精神的病気で休職の教員5000人超

Dikaios 2012. 12. 24. 18:02

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121224/t10014398451000.html

 

昨年度、うつ病などの精神的な病気で学校を休職した教員は、前の年度より減少したものの4年連続で5000人を超え、10年前の2倍の深刻な状況が続いていることが文部科学省の調査で分かりました。

文部科学省が、全国の公立の小中学校と高校、それに特別支援学校の教員を対象に調査したところ、昨年度、病気で休職した教員は8544人と、前の年度より116人少なく19年ぶりに減少に転じました。
このうち、うつ病などの精神的な病気が5274人と62%を占め、前の年度より133人減ったものの4年連続で5000人を越え、10年前の2倍の深刻な状況が続いています。
年代別にみますと、最も多いのが50代以上で39%、次いで40代が33%、30代が21%、20代が8%となっています。
文部科学省によりますと、40代以上は校内の業務が集中することにストレスを感じる傾向が強く、20代や30代は保護者への対応に悩む傾向があるということです。
一方、休職した教員のうち、復職した人は37%、休職中の人は43%、退職した人は20%でした。
また、いったん復職したものの1年以内に再発し、再度、休職した人は12%でした。
文部科学省は、学校現場の業務量が増え、教員が多忙になっていることが背景にあるとして、業務の見直しや相談体制の充実、復職プログラムの作成など、必要な対策を今年度中にまとめることにしています。

 

작년도 우울증 등의 정신적인 병으로 학교를 휴직한 교원은 전년도 보다 감소했지만 4년 연속 5천인을 넘어, 10년 전 2배의 심각한 상황이 계속 되고 있는 것을 문부과학성의 조사로 알게 되었습니다.

문부과학성이 전국 공립 소중학교와 고교, 그리고 특별지원학교의 교원을 대상으로 조사한 결과, 작년도, 병으로 휴직한 교원은 8544인로 전년도 보다 116명 적으며 19년 만에 감소로 전향했습니다.

이 중에서 우울병 등의 정신적인 병이 5274인으로 62%를 점유해, 전년도 보다 133인 줄었지만 4년 연속 5천인을 넘어, 10년 전 보다 2배로 심각한 상황이 계속 되고 있습니다.

연대별로 보면, 최대로 많은 것이 50대 이상으로 39%, 다음이 40대로 33%, 30대가 21%, 20대가 8% 였습니다.

문부과학성에 의하면, 40대 이상은 교내 업무가 집중하는 것에 스트레스를 느끼는 경향이 강해, 20대나 30대는 보호자에의 대응에 고민하는 경향이 있다고 합니다.

한편, 휴직한 교원 중, 복직한 사람은 37%, 휴직중인 사람은 43%, 퇴직한 사람은 20% 였습니다.

또한 일단 복직했지만 1년 이내에 재발해 다시 휴직한 사람은 12%였습니다.

문부과학성은 학교현장의 업무량이 증가하고, 교원이 매우 바쁘게 된 것이 배경으로 보고, 업무의 재검토나 상담휴제의 충실, 복직 프로그램의 작성 등, 필요한 대책을 이번년도 내에 정리하기로 했습니다.

 

 

[ · ] 단어장 추가
1. [명사] 울병. 조울병()의 하나. 〔동의어〕.
[] 단어장 추가
1. [명사·형용동사] 다망. 대단히 바쁨. {문어· 활용

 

----

 

오.. 안됐다. 덜덜..