種子島・屋久島地方 暴風域に
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20120801/t10014005001000.html
台風10号は九州の南の海上を西へ進み、九州南部にかなり接近していて、先ほど鹿児島県の種子島・屋久島地方が暴風域に入りました。
一方、大型で強い台風9号も、発達しながら沖縄県の先島諸島に近づいていて、各地で2日にかけて暴風や非常に激しい雨が続くおそれがあります。
태풍 10호는 큐슈의 남쪽 해상에서 서쪽으로 진행하며, 큐슈남부에 꽤 접근하고 있어 조금 전 부터 카고시마현의 타네가시마 야쿠시마 지방이 태풍권에 들어갔습니다.
한편 대형으로 강한 태풍 9호도 발달하면서 오키나와현의 사키시마 열도에 접근하고 있어 각지에서 2일에 걸쳐 폭풍이나 매우 심한 비가 계속될 염려가 있습니다.
台風10号
気象庁の発表によりますと、台風10号は正午には鹿児島県の種子島の東南東70キロの海上を1時間に35キロの速さで西北西へ進んでいるものとみられます。
中心の気圧は975ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は30メートル、最大瞬間風速は40メートルで、中心から半径70キロ以内では風速25メートル以上の暴風が吹いています。
先ほど鹿児島県の種子島・屋久島地方が暴風域に入りました。
台風はこのあとも西へ進み、夕方にかけて種子島・屋久島地方を通過する見込みです。
西日本の太平洋側を中心に風が強まっていて、屋久島町小瀬田では午前11時前に25.2メートルの最大瞬間風速を観測しました。
2日にかけての最大風速は、九州で25メートルから30メートル、四国と鹿児島県奄美地方で20メートルから23メートルと予想され、最大瞬間風速は30メートルから40メートルに達する見込みです。
また、海は大しけになり、九州南部では、波は10メートルと、猛烈なしけになる見込みです。
台風の接近に伴い、九州から紀伊半島の太平洋側では南から湿った空気が流れ込んで雨が強まっています。
2日にかけて大気の不安定な状態が続き、断続的に雷を伴って非常に激しい雨が降る見込みで、特に九州南部では、局地的に1時間に80ミリの猛烈な雨が降るおそれがあります。
2日の昼までに降る雨の量は、いずれも多いところで▽九州南部で350ミリ、▽四国で250ミリ、▽九州北部と近畿、東海で150ミリと予想され、その後も増える見込みです。
기상청의 발표에 의하면 태풍 10호는 정오에는 카고시마현 타네가시마의 동남동 70키로의 해상을 1시간에 35키로의 속도로 서북서의 방향으로 나아갈 것으로 보고 있습니다.
중심 기압은 975 헥토파스칼, 중심부근의 최대풍속은 30미터, 최대순간풍속은 40미터로 중심 부터 반경 70키로 이내에는 풍속 25미터 이상의 폭풍이 불고 있습니다.
조금 전 부터 카고시마현의 타네가시마, 야쿠시마 지방이 태풍권에 들어갔습니다.
태풍은 이후도 서쪽으로 나아가며, 저녁에 걸쳐 타네가시마, 야쿠시마 지방을 통과할 것으로 보고 있습니다.
서일본의 태평양측을 중심으로 바람이 강해지고 있어, 야쿠시마현 코제타에서는 오전 11시 전에 25.2 미터의 최대순간풍속을 관측했습니다.
2일에 걸쳐 최대풍속은 큐슈에서 25미터 부터 30미터, 시코쿠와 카고시마현 아마미지방에서 20미터에서 23미터로 예상되며, 최대순간풍속은 30미터에서 40미터에 달할 것으로 예상하고 있습니다.
또한 바다는 큰 파도가 치고, 큐슈 남부에서의 파도는 10미터가 되는 등, 맹렬하게 파도가 칠 것으로 예상하고 있습니다.
태풍의 접근과 함께 큐슈 부터 키이반도의 태평양 측에서는 남쪽 부터 습한 공기가 유입되 비가 강해지고 있습니다.
2일에 걸쳐 대기의 불안정한 상태가 계속되, 계속적으로 번개를 동반한 매우 심한 비가 내릴 것으로 보이며, 특별히 큐슈 남부에서는 국지적으로 1시간에 80미리의 맹려한 비가 내릴 염려가 있습니다.
2일 낮 까지에 내릴 비의 양은 각각 많은 곳에 따라 큐슈 남부에서 350미리, 시코쿠에서 250미리 큐슈 북부와 킨키 토카이에서 150미리로 예상되며 이후에도 늘어날 것으로 보고 있습니다.
台風9号
一方、大型で強い台風9号は午前9時には沖縄県の石垣島の南南西200キロの海上をゆっくりとした速さで北北西へ進んでいます。
中心の気圧は965ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は35メートル、最大瞬間風速は50メートルで、中心から半径110キロ以内では風速25メートル以上の暴風が吹いています。
台風は2日にかけて発達しながらゆっくりと北上し、先島諸島では長時間、暴風が続く見込みです。
最大で風速40メートルの猛烈な風が吹き、最大瞬間風速は55メートルに達すると予想され、波の高さは11メートルと猛烈なしけになる見込みです。
2日の昼までに降る雨の量は、先島諸島の多いところで250ミリと予想されています。
気象庁は、暴風や高波、低い土地の浸水、土砂災害、川の増水などに警戒するとともに、高潮や落雷、竜巻などの突風にも十分注意するよう呼びかけています。
한편 대형으로 강한 태풍 9호는 오전 9시에 오키나와현의 이시가키시마의 남남서 200키로의 해상을 느긋한 속도로 북북서 방향으로 나아가고 있습니다.
중심기압은 965 헥토파스칼, 중심부근의 최대풍속은 35미터, 최대순간풍속은 50미터로 중심부터 반경 110 키로 이내에서는 풍속 25미터 이상의 폭풍이 불고 있습니다.
태풍은 2일에 걸쳐 발달하며 느긋하게 북상해, 사키시마 열도에서는 장기간, 폭풍이 계속될 예정입니다.
최대 풍속 40미터의 맹렬한 바람이 불고 있고 최대순간풍속은 55미터에 달할 것으로 예상되며, 파도 높이는 11미터로 맹렬하게 거친 파도가 칠 것으로 보여집니다.
2일 낮까지 내릴 비의 양은 사키열도에서 많은 곳에 따라 250미리로 예상하고 있습니다.
기상청은 폭풍이나 높은 파도, 낮은 토지의 침수, 토사재해, 강의 범람 등에 경계함과 함께, 해일이나 낙뢰, 회오리바람 등의 돌풍에 충분히 주의하도록 요청하고 있습니다.