일본어 신문

12.10.18.nhk.仏大統領“危機からの出口近い”

Dikaios 2012. 10. 18. 12:14

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121018/t10015832531000.html

 

18日に始まるEU=ヨーロッパ連合の首脳会議を前に、フランスのオランド大統領は、信用不安問題について、「危機からの出口は近い」という認識を示したうえで、年内にギリシャの財政再建や域内の銀行を共同で監督する「銀行同盟」の実現にめどをつけたいという考えを示しました。

オランド大統領は、EUの首脳会議を前に、フランスやドイツなどヨーロッパの主要な新聞6紙の共同インタビューに応じました。
この中でオランド大統領は、信用不安を抑えるため、これまでにユーロ圏はさまざまな対策を決めたとしたうえで、「危機からの出口は近い」と述べました。
そのうえで、今後は決定したことを実行に移していく必要があるとして、年内にギリシャの財政再建や域内の銀行に対する監督や救済を共同で行う「銀行同盟」の実現にめどをつけたいと強調しました。また、EUがノーベル平和賞に選ばれたことについて、オランド大統領は「過去に対する称賛と未来に対する呼びかけだ」と述べ、信用不安が続くEUに奮起を促したものだという認識を示しました。フランスと共にEUを引っ張るドイツとの2国間関係については、オランド大統領は、排他的なものではないとしたうえで、フランスの責任はヨーロッパの結束を確かなものにすることだと強調しました。

 

18일 시작한 EU = 유럽 연합의 수뇌회의를 앞두고 프랑스 올랑드 대통령은 신용불안문제에 대해 "위기로 부터의 출구는 가깝다."라는 인식을 나타내었고, 연내에 그리스의 재정재건이나 역내의 은행을 공동으로 감독하는 "은행동맹"의 실현에 목적을 둑 싶다는 생각을 보였습니다.

올랑드 대통령은 EU 수뇌회의 전에 프랑스나 독일 등 유럽의 주요 신문 6지의 공동 인터뷰에 응했습니다.

이 중에서 올랑드 대통령은 신용불안을 맞이했기에 지금까지 유럽권은 여러가지 대책을 결정했기에, "위기로 부터의 출구는 가깝다."라고 말했습니다.

이에 이후는 결정한 것을 실행에 옮겨 가는 것이 필요하다고 해, 연내에 그리스의 재정재거이나 역내 은행에 대해 감독이나 구제를 공동으로 실행하는 "은행동맹"의 실현에 목적을 두고 싶다고 강조했습니다. 또한 EU를 노벨평화상에 선택한 것에 대해 올랑드 대통려은 "과거에 대한 칭찬과 미래에 대한 요청이다."라고 말해신용불안이 계속 되는 EU에 불발을 촉구하기 위한 것이라는 인식을 나타냈습니다. 프랑스와 공동으로 EU를 이끌고 있는 독일의 2국간 관계에 대해서는 올랑드 대통령은 배타적인 것은 아니라고 함과 함께 프랑스의 책임은 유럽의 결속을 확실하게 하기 위한 것이라는 것을 강조했습니다.

 

 

[] 단어장 추가
1. [명사·サ변격 활용 자동사] 분기. 분발.
[] 단어장 추가
1. [5단 활용 타동사] 재촉하다. 독촉하다. 촉구하다.
2. [5단 활용 타동사] 촉진시키다. 【문어 4단 활용 동사】

 

[] 단어장 추가
1. [명사] 목표. 전망. 목적. 지향하는 곳. 〔동의어〕.