일본어 신문

12.10.12.nhk.米軍F16戦闘機 函館空港に緊急着陸

Dikaios 2012. 10. 12. 13:10

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121012/t10015693661000.html

 

12日午前11時すぎ、アメリカ軍の戦闘機2機が北海道の函館空港に緊急着陸しました。
けが人はなく、空港を発着する旅客機への影響も出ていないということです。

緊急着陸したのは、アメリカ軍の青森県の三沢基地に所属するF16戦闘機2機で、北海道や警察によりますと、12日午前11時14分と18分に緊急事態が起きていることを示す信号を発して函館空港の滑走路に着陸しました。
北海道によりますと、2機のうち1機の機体に不具合が生じたため緊急着陸したと防衛省から連絡があったということです。
また、防衛省の三沢防衛事務所によりますと、飛行中にコックピットの中の警告灯が作動して着陸したということですが、火災などは起きず、けが人はいないということです。
函館空港を発着する旅客機への影響は出ていないということで、三沢防衛事務所などが詳しい状況を調べています。

 

 

12일 오전 11시 쯤, 미국군의 전투기 2기가 홋카이도의 하코다테 공항에 긴급착륙했습니다.

다친 사람은 없이, 공항을 발착한 여객기에 영향도 없었다고 합니다.

긴급착륙한 것은 미국군의 아오모로현 미사와기지에 소속된 F16전투기 2기로 홋카이도나 경찰에 의하면, 12일 오전 11시 14분과 18분에 긴급 사태가 일어난 것을 나타내는 신호를 내며 하코다테공항의 활주로에 착륙했습니다.

홋카이도에 의하면 2기 중 1기의 기체에 결함이 발생해 긴급착룍 했다고 방위성으로 부터 연락이 있었다고 합니다.

또한 방위성의 미사와 방위사무소에 의하면 비행중에 콕핏 중 경계등이 작동해 착륙했다고 하지만, 화재 등은 일어나지 않고 다친 사람도 없었다고 합니다.

하코다테공항을 발착한 여객기에의 영향은 나지 않았다고 하며, 미사와방위사무소 등이 자세한 상황을 조사하고 있습니다.

 

 

[] 단어장 추가
1. [명사·형용동사] 형편이나 상태가 좋지 않음. {문어· 활용 }