일본어 신문

12. 6. 13. nhk

Dikaios 2012. 6. 13. 15:15

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20120613/t10015798021000.html

 

福岡県田川市の消防団員が、住宅火災の消火活動中、現場の写真や状況をインターネットの交流サイト「フェイスブック」に投稿していたことが分かり、市は不適切な行為だとして厳重に注意しました。

田川市によりますと、この消防団員は福岡県田川市の消防団に所属する36歳の男性です。
この消防団員は、今月9日の夕方、田川市で住宅火災が起きて現場に出動した際、消火活動中にもかかわらず、現場の写真や状況などを携帯電話から9回にわたってインターネットの交流サイト「フェイスブック」に投稿していたということです。
サイトの閲覧者からは、「そんなことやっている場合じゃないだろう」という書き込みがありましたが、この消防団員は、「火を消すのは消防署の役目で、消防団員はほぼ見てるだけなんです」と書き込みを続けたということです。
この火災では住宅1棟が全焼し、けが人はいませんでした。
消防団員は非常勤の地方公務員特別職で、市から手当などが支払われていて、市は不適切な行為だとしてこの消防団員を厳重に注意しました。
この消防団員は「軽い気持ちで投稿してしまった。大変申し訳ない」と話しているということです。
田川市は「軽率な行為で多くの方に迷惑をかけ申し訳ありません。今後こうしたことがないよう再発防止に努めます」とコメントしています。

 

후쿠오카 현 타가와시의 소방단원이 주택화재의 소방활동중 현장의 사진이나 상황을 인터넷의 교류 사이트 "페이스 북"에 투고한 것을 알게 되어, 시는 부적절한 행위로 엄중한 주의를 주었습니다.

타가와시에 의하면, 이 소방단원은 후쿠오카현 타가와시의 소방단에 소속한 36세의 남성입니다.

이 소방단원은 이번달 9일 저녁, 타가와시에서 주택화재가 일어난 현장에 출동 해, 소화활동 중임에도 상관하지 않고 현장의 사진이나 상황 등을 휴대전화로 부터 9회에 걸쳐 인터넷의 교류 사이트 "페이스 북"에 투고했다고 합니다.

사이트의 감시자로부터는 "그런 걸 할 때가 아니지 않나"라는 덧글이 있었지만 이 소방단원은 "불을 끄는 것은 소방서의 역활로 소방단원은 대부분 보는 것이 다입니다."라는 답글을 달았다고 합니다.

이 화재에서는 주택 1동이 전소하고 다친사람은 없었습니다.

소방단원은 비상근의 지방공무원특별직으로 시로부터 수당등을 받고 있어 시는 부절적할 행위로 보고 소방단원에게 엄중한 주의를 주었습니다.

이 소방단원은 "가벼운 기분으로 투고했습니다. 매우 죄송합니다." 라고 말했다고 합니다.

타가와시는 "경솔한 행위로 많은 사람에게 불쾌함을 주게 되어 죄송합니다. 이후 이런 일이 없도록 재발방지 노력을 하겠습니다."라고 코멘트 하고 있습니다.

 

 

 

- [(て)] 단어장 추가
1. [명사·サ변격 활용 타동사] 미리 대비함. 준비. 〔동의어〕·.
2. [명사·サ변격 활용 타동사] 급여. 수당. 〔참고〕 2.는 「」로 씀.