일본어 신문

12.10.30.nhk.岡山の海中にドラム缶のようなもの

Dikaios 2012. 10. 30. 12:18

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121030/t10013110031000.html

 

兵庫県尼崎市の死体遺棄事件で起訴された女の周辺で行方不明になっている人のうち、54歳の男性の遺体がドラム缶に入れられ、遺棄された疑いが強まったとして、警察が30日午前、岡山県備前市の海を捜索したところ、ドラム缶のようなものが見つかりました。
警察は海中から引き上げて調べることにしています。

ドラム缶のようなものが見つかったのは、兵庫県との県境に近い、岡山県備前市の瀬戸内海に面した港です。
去年11月、兵庫県尼崎市で発覚した死体遺棄事件で起訴された角田美代子被告(64)の周辺では、尼崎市の住宅で3人の遺体が見つかったほか、5人が行方不明になっています。
警察によりますと、行方不明者のうち、元溶接工の橋本次郎さん(54)は、去年夏ごろ、集団生活をしていた尼崎市内の角田被告のマンションで暴行を受け、衰弱して死亡したとみられています。
さらに、遺体はマンションの近くの貸倉庫でドラム缶に入れられ、岡山県備前市の海に遺棄された疑いが強まったということです。
このため警察は30日朝から、死体遺棄の疑いで備前市の港を捜索し、機動隊員が海に潜って調べていましたが、午前10時前、岸壁に近い海中でドラム缶のようなものが見つかりました。
警察は、遺体が港まで車で運ばれ、岸壁からドラム缶ごと遺棄されたとみて、海中から引き上げて詳しく調べることにしています。

 

효고현 아마가사키시의 사제유기사건에서 기소된 여자의 주변에서 행방불명이 되었던 사람 중 54세의 남성 유체가 드럼캔에 집어넣어 유기했다는 혐의가 커져 경찰이 30일 오전 오카야마현 비젠시의 바다를 수색한 결과, 드럼캔 같은 것이 발견되었습니다.

경찰은 바다에서 끌어올려 조사하기로 했습니다.

드럼캔 처럼 보이는것이 발견 된 것은 효고현과 현에 가까운 오카야마현 비젠시의 세토내해와 마주보는 항구입니다.

작년 11월 효고현 아마가사키시에서 발각된 사체유기사건으로 기소된 츠노다 미요코 피고(64)의 주변에서는 아마가사키시의 주택에서 3명의 유체가 발견되는 한편, 5명이 행방불명이었습니다.

경찰에 의하면 행방불명자 중 원용접공의 하시모토 지로 씨(54)는 작년 여름 쯤, 집단생활을 하고 있던 아마가사키시의 츠노다 피고의 맨션에서 폭행을 받고, 쇠약해져 사망했다고 보고 있습니다.

더욱 유체는 맨션 근처의 빌린 창고에서 드럼캔에 들어간 채 오카야마현 비젠시의 바다에 유기했다는 혐의가 커졌다고 합니다.

이 때문에 경찰은 30일 아침 부터 사체유기 혐의로 지벤시의 항구를 수색해 기동대원이 바다에 잠수해 조사해 오전 10시 전

암벽에 가까운 바다 속에서 드럼캔 처럼 보이는 것을 발견했습니다.

경찰은 유체가 항구까지 차로 옮겨져, 암벽에서 드럼 캔 채로 유기했다고 보고 바다 속에서 끌어올려 자세히 조사하기로 했습니다.